Yeremia 26:10
Konteks26:10 However, some of the officials 1 of Judah heard about what was happening 2 and they rushed up to the Lord’s temple from the royal palace. They set up court 3 at the entrance of the New Gate of the Lord’s temple. 4
Yeremia 37:20
Konteks37:20 But now please listen, your royal Majesty, 5 and grant my plea for mercy. 6 Do not send me back to the house of Jonathan, the royal secretary. If you do, I will die there.” 7
Yeremia 52:30
Konteks52:30 in Nebuchadnezzar’s twenty-third year, 8 Nebuzaradan, the captain of the royal guard, carried into exile 745 Judeans. In all 4,600 people went into exile.
[26:10] 1 sn These officials of Judah were officials from the royal court. They may have included some of the officials mentioned in Jer 36:12-25. They would have been concerned about any possible “illegal” proceedings going on in the temple.
[26:10] 2 tn Heb “these things.”
[26:10] 3 tn Heb “they sat” or “they took their seats.” However, the context is one of judicial trial.
[26:10] sn The gateway or gate complex of an ancient Near Eastern city was often used for court assemblies (cf. Deut 21:19; 22:15; Ruth 4:1; Isa 29:21). Here the gate of the temple was used for the convening of a court to try Jeremiah for the charge of being a false prophet.
[26:10] 4 tn The translation follows many Hebrew
[26:10] sn The location of the New Gate is uncertain. It is mentioned again in Jer 36:10 where it is connected with the upper (i.e., inner) court of the temple. Some equate it with the Upper Gate that Jotham rebuilt during his reign (2 Kgs 15:35; Jotham reigned from 750-735
[37:20] 5 tn Heb “My lord, the king.”
[37:20] 6 tn Heb “let my plea for mercy fall before you.” I.e., let it come before you and be favorably received (= granted; by metonymical extension).
[37:20] 7 tn Or “So that I will not die there,” or “or I will die there”; Heb “and I will not die there.” The particle that introduces this clause (וְלֹא) regularly introduces negative purpose clauses after the volitive sequence (אַל [’al] + jussive here) according to GKC 323 §109.g. However, purpose and result clauses in Hebrew (and Greek) are often indistinguishable. Here the clause is more in the nature of a negative result.